E a trupe do Curto Arte, de Dois Irmãos, ganhou a simpatia do público alemão, a tal maneira que apresentou-se, em maio, em algumas cidades germânicas, tendo, sempre, boa plateia à sua frente.
“Gott, wie können Brasilianer den Dialekt so gut sprechen?” Esta pergunta, é pontual a todo descendente de alemães que vai à Alemanha e visita as regiões do Hunsrück, Saarland ou do Mosel, afinal, todos querem como podem os nossos brasileiros falarem em dialeto alemão. No mês passado os artistas do Curto Arte, de Dois Irmãos, foram à Alemanha apresentando-se e levando um pouco da cultura imigrantista. Se eles, em sua maioria desconhecem a existência de descendentes pelo Brasil, o que dizer do quanto eles conhecem dos dramas de quem se instalou no Brasil colonial e intocado no século XIX.
A apresentação da peça teatral foi destaque também na mídia alemã. Confira a mesma junto a este reportagem. O que se sabe é que o trabalho realizado pelos artistas, em nome da cultura, é merecedor de aplausos, qualquer que seja o idioma.